Random Image

2009-03-25_02.jpg
Ethiek
Het woord Sanuk PDF  | Print |  E-mail
Written by John van Heeren   
Friday, 03 July 2009 05:40
'Sanuk' en 'sabai' zijn twee begrippen in de Thaise cultuur waar veel waarde aan wordt gehecht. Sanuk lijkt op het Nederlandse 'gezellig' en sabai betekent 'gelukkig'. Als het even kan, wordt de gelegenheid aangegrepen om bij elkaar te komen en iets 'sanuks' te doen, zoals samen wat eten of een praatje maken tijdens de pauze. 'Sanuk' nastreven is een levenshouding; als je vaak genoeg 'sanuk' bent, word je vanzelf 'sabai'.
 
Begroeten met de Wai PDF  | Print |  E-mail
Written by John van Heeren   
Friday, 03 July 2009 05:37
Een belangrijk gebruik van de Thai is de wai. Een wai maken is de Thaise manier van begroeten. Hierbij leggen de Thai hun handen tegen elkaar met de vingers naar boven wijzend, en maken zo een buiging. Er zijn wat regels verbonden aan het maken van een wai. De hoogte van de handen en de manier van buigen hangen af van de hiƫrarchie van de persoon die de Thai begroet; hoe hoger de handen, des te meer respect er getoond wordt. Het is niet gebruikelijk een wai te maken naar kinderen en naar bedienend personeel. Een vriendelijk knikje is dan voldoende.
 
Gebruiken PDF  | Print |  E-mail
Written by John van Heeren   
Wednesday, 01 July 2009 00:00
Thailand staat bekend als het land van de glimlach en tijdens uw vakantie zult u regelmatig glimlachende gezichten ontmoeten. De glimlach is in Thailand een natuurlijk aspect van het leven en wordt vaak gebruikt om beschamende situaties het hoofd te bieden. Als u aan een Thai de weg vraagt, zal hij of zij u glimlachend antwoorden en u ergens heen wijzen, ook al heeft men geen idee waar u heen wilt.
De wijze van groeten, de wai, zal u bekend voorkomen. Dit traditionele gebaar wordt gemaakt door de handpalmen tegen elkaar te plaatsen en ze naar het gezicht te brengen, terwijl men het gezicht licht voorover buigt. Als buitenlander zal niemand u het echter kwalijk nemen als u gewoon een hand geeft. Het maken van een wai zal echter wel gewaardeerd worden vooral omdat men het niet van een vreemdeling verwacht. Een ander punt met betrekking op het ontmoeten van Thais is de manier van aanspreken. In tegenstelling tot wat wij in het Westen gewend zijn is het de gewoonte mensen aan te spreken met de voornaam. Een prettige bijkomstigheid is dat men op deze manier tenminste niet zijn tong breekt over de ingewikkelde meerlettergrepige Thaise achternamen. Let u tijdens uw vakantie ook op de speciale betekenis van hoofd en voeten in Thailand. Het hoofd is zowel letterlijk als figuurlijk het hoogste deel van het lichaam. Het zal dan ook als onvriendelijk en onaangenaam worden ervaren als u een aai over iemands bol geeft. In tegenstelling tot het hoofd, zijn de voeten het laagste deel van het lichaam en het is uiterst ongepast om met uw voeten te wijzen of over iemand heen te stappen. Denkt u hier aan als u gaat zitten, want in onze cultuur is het een goede gewoonte om met de benen over elkaar te gaan zitten, zodat wij onbedoeld de onderkant van onze voeten laten zien aan omstanders.
Daarnaast dient u in Thailand rekening te houden met de Boeddhistische levenswijze en deze te respecteren. Monniken worden zeer gerespecteerd en dienen uiteraard met uiterste beleefdheid te worden behandeld. Vanwege hun celibaatbeloften mogen Boeddhistische monniken geen vrouwen aanraken en niets uit hun handen aannemen. Als u een tempel bezoekt dient u gekleed te gaan op een manier die geen aanstoot kan geven. Ook dient u uw schoenen uit te trekken als u de tempel in gaat. Dit geldt overigens niet alleen voor tempels, want men doet ook zijn schoenen uit als men een particuliere woning binnen gaat.
Last Updated on Wednesday, 01 July 2009 07:27